Державний вищий навчальний заклад



Сторінка226/305
Дата конвертації29.03.2019
Розмір4,44 Mb.
1   ...   222   223   224   225   226   227   228   229   ...   305
Блискавка Поліна

студентка 2 курсу фак-ту іноземної філології

Наук.кер.: к.філол.н, доц. Лужаниця О.І.
СЛОВА КАТЕГОРІЇ СТАНУ ЯК ВІДОБРАЖЕННЯ РЕГІОНАЛЬНИХ ОСОБЛИВОСТЕЙ (НА МАТЕРІАЛІ НОРТУМБЕРІЙСЬКОГО ДІАЛЕКТУ АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ)

Категорія стану вивчається лінгвістами ще з початку XX сторіччя (B. Щерба, В.В. Виноградов, Е.М. Галкіна-Федорук, Н.С. Поспєлов, А.Н. Гвоздєв, У.Чейф та ін. [1, c. 264; 3, с.432; 4, c. 77-100]). Найцентральнішою дослідницькою проблемою було та залишається питання про належність слів, що позначають цю категорію або до самостійної частини мови, або до тих, що «розчинені» в системах інших частин. Спірним також є термінологічний опис даного явища; більшість лінгвістів використовують термін «предикативи» (У.Чейф [3, с.432], Е.М. Галкіна-Федорук, Н.С. Поспєлов, Л.В. Птіцина, В.Г. Вільман), але також можна зустріти і другі назви: безособово-предикативні слова (С.І. Абакумов), предикативні прислівники (Д.І. Овсянико-Куликовський), стативи «statives» (Б.І. Ільіш) [2, с.420], слова категорії стану, тощо.

У цілому, розвідки ведуться у межах граматики, але семантична особливість даної групи слів не може не звертати увагу лінгвокультурологів. Крім того, дослідження найчастіше проводяться на матеріалі літературних мов, тоді як діалектні системи залишаються поза увагою лінгвістів. Однак, семантичний аналіз дає можливість не лише охарактеризувати та оцінити навколишнє середовище діалектоносіїв, виявити регіональні особливості, але й зрозуміти специфіку сприйняття навколишньої дійсності самою людиною у кожному територіально зумовленому мовному континуумі.

Метою дослідження є аналіз слів категорії стану на матеріалі лексичних одиниць нортумбрійського діалекту у культурологічному аспекті.

В результаті аналізу словника [5] було відібрано 144 предикативні одиниці, які підрозділяються на 2 типи: якісні та модальні.

Якісні представлені наступними групами: стан природи: breet (сонячно), caadish (холоднувато), caadrif, cawadrife (мерзлякувато), dossy (похмуро), flow, gorly, rovin - (вітряно), rouky (туманно), slattery - (волого, дощ)); стан навколишньої середи: boky, bubbly, fond, hooly, keel (м’яко), doufy (волого), gaffin (темно), gliddy (слизько), har (волого), new (свіжо); фізичний стан людини та тварини: blether (вільно), blury (різко), boorly (грубо), cankris (дурно), casilty, dwiney (слабо), clanker, plum (важко), clifty (витончено), clouterly, staup (незграбно), clumpy (громіздко), deedly (смертельно), fizzy, slick (вправно), gleg, hwick, slippy (швидко), hewly (повільно), sair (болісно); емоційний стан людини: bonnily (совісно), cannily, cooth, forthy, grit, pack (люб'язно), brassy, croose, crouse, lifely, ligly, like, peart, yare (жваво), canty, sprag (весело), carechin (райдужно), couthiely (приємно), dearn, dowly (самотньо), deedful (страшно), feyacy (нахабно), flatnis (сумно), gowsty, hoony, yellerish (жахливо), craadenly, curly (боягузливо), nan-span (дуже сердечно), hidlins (таємно), laighly (скромно), lushy-galavy (марнотратно), nim (байдуже), raither, tite (охоче), ramstam (необачно), smack (рішуче); інтелектуальний стан людини: drubby, drunly (незрозуміло), on-end (послідовно);

Модальні диференціюються наступним чином: оцінка якого-небудь стану, положення: aclite, cham, jye, kaa-waa (неправильно), booty, hardlies (несправедливо), braa (гарно), deums (чудово), eathe, eeth, lissey (легко), eldritch (жахливо), featly (акуратно), flothery, howthery (неохайно), graithly (охайно), rouh (грубо), shelpit (погано), wi’reets (правильно); часові відношення: a foor lang, enoo, yenoo (незабаром), arly, fortherly (рано), lang (довго), offins (часто); просторові відношення: bogie, fligary, laa (низько), greet (широко), hereaway (поблизу), inunder (знизу), jeest, lang-side, high (поряд); можливість (неможливість), повинність, необхідність, оцінка різних ситуацій і станів: aiblins, belike, belikely, mavies, maybies, may-like, mevuy (можливо), carties (безсумнівно), lickly (ймовірно).

Аналіз слів, що позначають категорію стану у нортумбріському діалекті виявив наявність розвинутої синонімії. Найбільша кількість синонімів описує емоційний стан людини – жваво (8 слів), далі йде сема можливо (7), м’ягко (5), неправильно (4). Якщо аналізувати групи, то найбільша кількість синонімів представлена модальними типами предикативів (слова можливо та неправильно). Наступним за кількісним показником є група предикативів на позначення людських емоцій, стану природи та навколишньої середи. Семантичний аналіз предикатів дає можливість охарактеризувати погоду Нортумбрії як холодну, вологу та похмуру, що є регіональною особливістю графства. Оцінні характеристики мешканців регіону протилежні: з одного боку вони витончені та легкі, з іншого, - незграбні, грубі, повільні.

Література


  1. Галкина-Федорук Е.М. Выражение неопределенности в русском языке неопределенными местоимениями и наречиями / Евдокия Михайловна Галкина – Федорук. – М.: Московский университет, 1963. – 45 с.

  2. Ильиш Б.А. История английского языка / Борис Александрович Ильиш. – М.: Высшая школа, 1968. – 419 с.

  3. Чейф У. Значение и структура языка / Уоллес Чейф. – М.: Прогресс, 1975. – 432 с.

  4. Щерба Л.В. О частях речи в русском языке / Лев Владимирович Щерба. – М.: Academia, 1957. – 188 с.

  5. Heslop R.O. A glossary of words used in the country of Northumberland and on the Tyneside / Oliver R. Heslop. – London, 1893-1894. – 812 p.





Поділіться з Вашими друзьями:
1   ...   222   223   224   225   226   227   228   229   ...   305


База даних захищена авторським правом ©pedagogi.org 2017
звернутися до адміністрації

    Головна сторінка